Seite 2 von 3
Verfasst: 12 Feb 2009, 08:35
von LCV
Na ja, die deutsche Sprache ist noch komplizierter! Ohne unterstellen zu wollen, dass Wolfgang etwas falsch geschrieben hat, weiß ich doch nicht, ob ihn angesichts des kleinen Fehlers das kalte Grausen beschlich oder ob sich ihm die Haare kräuselten, sollte die Nachfrage erlaubt sein, ob er nicht doch vielleicht "graust" gemeint hat.
Mitt vräundlichem Kruhs
Frank
Verfasst: 12 Feb 2009, 10:42
von kurt
Versucht sich keiner an der Uebersetzung meines zuvor eingestellten englischen Satzes? Oder ist es too einfach?
Gruss
Kurt
Verfasst: 12 Feb 2009, 10:52
von LCV
Yeah, too simple. But I must already say you are heavy on wire!!!
Ok?
Verfasst: 12 Feb 2009, 11:32
von kurt
Hallo LCV
Den habe ich noch nicht gekannt. Danke für das Kompliment.
Gruss
Kurt
Verfasst: 12 Feb 2009, 14:00
von caoba
Now it goes loose
Verfasst: 12 Feb 2009, 18:16
von Cryptomeria
Hallo Frank,
sehr lustig.

Tatsächlich schon wieder ein Faux pas. Mich packte doch eher das kalte Grausen als dass sich meine krausen Haare kräuselten.
Deutsche Sprache-schwere Sprache ( auch nach der Rechtschreibreform).
Viele Grüße
Wolfgang
Verfasst: 12 Feb 2009, 21:25
von Kiefernspezi
So lange es smilies gibt, darf alles so geschrieben werden, wie man möchte es tun
He, wir sind alle Baum-Fan´s und eben grade darum nicht vertrocknet!
Darum nimmt hier keiner wem was übel, was nicht in böser Absicht geschrieben ist und ha´m uns alle lieb

!
Verfasst: 12 Feb 2009, 23:44
von LJB
Griaß aich,
ten eerste, bedankt voor de bevestiging van
Chamaecyparis pisifera
Da ich gebürtiger Holländer bin, immer Bestnoten in Englisch und mieseste Noten in Deutsch hatte und nun schon über 6 Jahre im Deutschsprächlichenraum lebe (Schweiz und Austria), beherrsche ich keine diese Sprachen so richtig gut. Bin bei 2 aus der Übung, hab aber auch einiges dazu gelernt. Aber who cares, dafür gibt es ja Latein!
Trotzdem verstehe ich immer noch nicht warum ich auf ein Englische Beitrag nicht Englisch Antworten sollte bzw därf. Vielleicht wird es zeit für Europäisch!
Pfirt aich.
Verfasst: 13 Feb 2009, 00:20
von LCV
Hallo Leo,
dies ist ein deutschsprachiges Forum. Deshalb sollte man auch Fremdsprachen nur dann verwenden, wenn es nötig ist. Jan versteht unsere Posts sehr gut, aber soviel ich verstanden habe, hat er noch keine große Übung, um auch in deutsch zu antworten.
Für uns ist das aber gut, da wir auf diese Weise jede Menge englischer Fachausdrücke lernen.
Schreibe also bitte in deutsch. Nur wenn Du irgendetwas nicht ausdrücken kannst, fügst Du eben einen englischen Satz ein.
Gruß Frank
Eüropinski
Verfasst: 13 Feb 2009, 08:28
von Kiefernspezi
Eüropinski fand I ouk guat, but es it heavi zu verstahn.
Also besser doch in Deutsch

Verfasst: 13 Feb 2009, 09:56
von kurt
Es gibt schon lange Esperanto. Der einzige Nachteil: Es spricht`s keiner. Es klingt so unnatürlich, keiner kann sich damit identifizieren. Wenn ich die Wahl hätte, würde ich für Europa Italienisch wählen, weil es so melodisch ist wegen der vielen Vokale.
Gruss
Kurt
Verfasst: 13 Feb 2009, 19:00
von Taxus
Deine Antwort, Kurt: "nimm Dich ja in acht". Da muß man aber wirklich gut denglisch können.- Uli
Verfasst: 13 Feb 2009, 19:04
von Taxus
Pardon, meinte natürlich Denglisch!-Gruß,Uli
Verfasst: 13 Feb 2009, 19:44
von LJB
Ist es vielleicht ein Chamaecyparias pisifera Squarrosa?
Verfasst: 15 Feb 2009, 16:52
von kurt
Nochmals zu Sprachkenntnissen
Fragt der Reiseleiter in London eine deutsche Reisegruppe:
"Spricht jemand Englisch?"
Ein Tourist:
"Je"
Der Reiseleiter:
"Das ist aber Französisch"
Der Tourist:
"Was? Französisch kann ich auch?"
Gruss
Kurt